نقل المصطلح الترجمي إلى اللغة العربية : المصطلحات المفتاحية في النظرية التأويلية : مدرسة باريس أنموذجا حالة كتاب" LA TRADUCTION AUJOURD'HUI" لماريان ليديرير بترجمته إلى العربية : دراسة تحليلية نقدية

المؤلف الرئيسي: ساحلي، خديجة هناء
مؤلفين آخرين: ويس، عمار (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2011
موقع: قسنطينة
الصفحات: 1 - 210
رقم MD: 545126
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: العربية
الدرجة العلمية رسالة ماجستير
الجامعة جامعة منتوري قسنطينة
الكلية كلية الاداب واللغات
الدولة الجزائر
المصدر: قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية
الحالة تمت المناقشة
قواعد المعلومات: Thesis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01230nam a22002177a 4500
001 1425736
040 |a قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
041 |a ara 
100 |9 235200  |a ساحلي، خديجة هناء  |e معد 
245 |a نقل المصطلح الترجمي إلى اللغة العربية : المصطلحات المفتاحية في النظرية التأويلية : مدرسة باريس أنموذجا   |b حالة كتاب" LA TRADUCTION AUJOURD'HUI" لماريان ليديرير بترجمته إلى العربية : دراسة تحليلية نقدية  
260 |c 2011  |a قسنطينة 
300 |a 1 - 210  
336 |a رسائل جامعية 
653 |a الترجمة   |a المصطلحات   |a اللغة الفرنسية   |a اللغة العربية  
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة منتوري قسنطينة  |f كلية الاداب واللغات  |g الجزائر  |o 0116 
700 |9 333066  |a ويس، عمار  |e مشرف 
856 |u http://search.mandumah.com/Record/545126  |y المستخلص من قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
940 |a تمت المناقشة 
950 |c 545126 
995 |a Thesis 
999 |c 148559  |d 148559 

عناصر مشابهة