Translating The Sense of Humour : An Assessment Study of Three Arabic Translations of George Bernard Shaws Arms nd The man

العنوان بلغة أخرى: ترجمة روح الفكاهة :
المؤلف الرئيسي: Al Abo, Anas Khalid Ibraheem
مؤلفين آخرين: Al Hassani, Saad (super)
التاريخ الميلادي: 2005
موقع: بغداد
التاريخ الهجري: 1426
الصفحات: 1 - 145
رقم MD: 552056
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: العربية
الدرجة العلمية رسالة ماجستير
الجامعة جامعة بغداد
الكلية كلية الاداب
الدولة العراق
المصدر: قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية
الحالة تمت المناقشة
قواعد المعلومات: Thesis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01157nam a22002297a 4500
001 1434797
040 |a قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
041 |a ara 
100 |9 8944  |a Al Abo, Anas Khalid Ibraheem  |e auth 
245 |a Translating The Sense of Humour :  |b An Assessment Study of Three Arabic Translations of George Bernard Shaws Arms nd The man 
246 |a ترجمة روح الفكاهة :  |b دراسة تقويمية لثلاث ترجمات لمسرحية جورج برنارد شو : الإنسان والسلاح 
260 |c 2005  |m 1426  |a بغداد 
300 |a 1 - 145 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة بغداد  |f كلية الاداب  |g العراق  |o 0250 
653 |a شو، جورج برنارد  |a مسرحية الإنسان و السلاح  |a المسرحيات المترجمة 
700 |9 12580  |a Al Hassani, Saad  |e super 
856 |u http://search.mandumah.com/Record/552056  |y المستخلص من قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
940 |a تمت المناقشة 
950 |c 552056 
995 |a Thesis 
999 |c 155337  |d 155337