بنية المصطلح اللغوي في الترجمة العربية لكتاب فريدناند دي سوسور : ترجمة يونيل يوسف عزيز وترجمة أحمد نعيم الكراعين أنموذجا : دراسة وصفية مقارنة إحصائية

العنوان بلغة أخرى: Te structure of the linguistic Terms in Azizs and Alkraeens Translations of De Saussures Course de Linguistic Generale As Model
المؤلف الرئيسي: مراشدة، رائدة علي محمد
مؤلفين آخرين: الصرايرة، محمد عطوي, الحيادرة، مصطفى طاهر أحمد (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2012
موقع: إربد
الصفحات: 1 - 248
رقم MD: 731439
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: العربية
الدرجة العلمية رسالة ماجستير
الجامعة جامعة اليرموك
الكلية كلية الآداب
الدولة الاردن
المصدر: قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية
الحالة تمت المناقشة
قواعد المعلومات: Thesis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01504nam a22002417a 4500
001 0055054
040 |a قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
041 |a ara 
100 |9 383382  |a مراشدة، رائدة علي محمد  |e معد 
245 |a بنية المصطلح اللغوي في الترجمة العربية لكتاب فريدناند دي سوسور :  |b ترجمة يونيل يوسف عزيز وترجمة أحمد نعيم الكراعين أنموذجا : دراسة وصفية مقارنة إحصائية 
246 |a Te structure of the linguistic Terms in Azizs and Alkraeens Translations of De Saussures Course de Linguistic Generale As Model 
260 |a إربد  |c 2012 
300 |a 1 - 248 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة اليرموك  |f كلية الآداب  |g الاردن  |o 2050 
653 |a معاني الألفاظ  |a البنية اللغوية  |a الترجمة  |a كتاب فريدناند دي سوسور  |a عزيز، يونيل يوسف عزيز  |a الكراعين، أحمد نعيم  
700 |9 382883  |a الصرايرة، محمد عطوي  |e مشرف 
700 |9 376380  |a الحيادرة، مصطفى طاهر أحمد  |g Alhayadreh, Mustafa Taher  |e مشرف 
856 |u http://search.mandumah.com/Record/731439  |y المستخلص من قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
940 |a تمت المناقشة 
950 |c 731439 
995 |a Thesis 
999 |c 219276  |d 219276