SCHWIERIGKEITEN DER UBERSETZUNG VON VERBEN AUS DEM DEUTSCHEN INS ARABISCHE ANHAND VON AUS DEM DEUTSCHEN INS ARABISCHE UBERSETZTEN TEXTEN

المؤلف الرئيسي: AKRAM AHMED MOHAMED BISHR
مؤلفين آخرين: Mohamed Abo Hattab Khaled (مشرف)
التاريخ الميلادي: 1992
الصفحات: 102
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية رسالة ماجستير
الجامعة Al Azhar University/GERMANY
الدولة مصر
المصدر: غير محدد
الحالة تمت المناقشة
قواعد المعلومات: Thesis
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 00662nam a2200217Ia 4500
001 1522530
040 |a غير محدد 
041 |a eng 
100 |a AKRAM AHMED MOHAMED BISHR  |e معد 
245 |a SCHWIERIGKEITEN DER UBERSETZUNG VON VERBEN AUS DEM DEUTSCHEN INS ARABISCHE ANHAND VON AUS DEM DEUTSCHEN INS ARABISCHE UBERSETZTEN TEXTEN 
260 |c 1992 
300 |a 102 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير 
502 |c Al Azhar University/GERMANY 
502 |g مصر 
653 |a GERMANY 
700 |a Mohamed Abo Hattab Khaled  |e مشرف 
940 |a تمت المناقشة 
995 |a Thesis 
999 |c 243495  |d 243495 

عناصر مشابهة