Word Order and Style in the Translation of the Meaning of the Holy Quran: Case Study Abdullah Yousif Ali

المؤلف الرئيسي: Salih, Alkhair Osman Alfaki
مؤلفين آخرين: Alshaikh, Nasir (Advisor)
التاريخ الميلادي: 2016
موقع: ام درمان
الصفحات: 1 - 128
رقم MD: 913759
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: العربية
الدرجة العلمية رسالة دكتوراه
الجامعة جامعة أم درمان الاسلامية
الكلية معهد دراسات الأسرة
الدولة السودان
المصدر: قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية
الحالة تمت المناقشة
قواعد المعلومات: Thesis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01033nam a22002177a 4500
001 1489983
040 |a قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
041 |a ara 
100 |9 489879  |a Salih, Alkhair Osman Alfaki  |e Auth 
245 |a Word Order and Style in the Translation of the Meaning of the Holy Quran: Case Study Abdullah Yousif Ali 
260 |a ام درمان  |c 2016 
300 |a 1 - 128 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة دكتوراه  |c جامعة أم درمان الاسلامية  |f معهد دراسات الأسرة  |g السودان  |o 0103 
653 |a ترجمة القرآن الكريم  |a الألفاظ والمعاني  |a علي، عبدالله يوسف  |a التراجم  |a لغة القرآن 
700 |9 489880  |a Alshaikh, Nasir  |e Advisor 
856 |u http://search.mandumah.com/Record/913759  |y المستخلص من قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
940 |a تمت المناقشة 
950 |c 913759 
995 |a Thesis 
999 |c 312100  |d 312100