دراسة إدراكية دلالية لبعض مشكلات ترجمة الكناية في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية A Cognitive-Semantic Study of Some Problems of Translating Metonyms in the Glorious Quran into English

المؤلف الرئيسي: محمد نهاد أحمد يحيى الطائي
التاريخ الميلادي: 2003
موقع: الموصل
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: العربية
الدرجة العلمية رسالة ماجستير
الجامعة جامعة الموصل
الكلية كلية الاداب
الدولة العراق
المصدر: غير محدد
الحالة تمت المناقشة
قواعد المعلومات: Thesis
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 00821nam a2200217Ia 4500
001 01676082
040 |a غير محدد 
041 |a ara 
100 |a محمد نهاد أحمد يحيى الطائي 
245 |a دراسة إدراكية دلالية لبعض مشكلات ترجمة الكناية في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية A Cognitive-Semantic Study of Some Problems of Translating Metonyms in the Glorious Quran into English 
260 |a الموصل 
260 |c 2003 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير 
502 |c جامعة الموصل 
502 |f كلية الاداب 
502 |g العراق 
653 |a اللغة الانكليزية 
940 |a تمت المناقشة 
995 |a Thesis 
999 |c 323042  |d 323042