المؤلف الرئيسي: | على احمد اسماعيل |
---|---|
مؤلفين آخرين: | حمدى ابراهيم حسن (مشرف) |
التاريخ الميلادي: |
2007
|
موقع: | القاهرة |
الصفحات: | 183 |
نوع المحتوى: | رسائل جامعية |
اللغة: | العربية |
الدرجة العلمية | رسالة ماجستير |
الجامعة | جامعة الازهر |
الدولة | مصر |
المصدر: | مكتبة جامعة الأزهر |
الحالة | تمت المناقشة |
قواعد المعلومات: | Thesis |
المستخلص: | هذا البحث عن الترجم الايرانى مهدى قمشه وهو كبار المترجمين والمفسرين للقران الكريم الى اللغة الفارسية وفى هذا البحث يبين الباحث كيف تصدى مهدى قمشه لترجمة معنى الايات التى بها حروف عطف توكيد اوفيها الفعل الماضى والمضارع عن دلالتها الاصلية الى دلالات اخرى وه |
الوصف | هذا البحث عن الترجم الايرانى مهدى قمشه وهو كبار المترجمين والمفسرين للقران الكريم الى اللغة الفارسية وفى هذا البحث يبين الباحث كيف تصدى مهدى قمشه لترجمة معنى الايات التى بها حروف عطف توكيد اوفيها الفعل الماضى والمضارع عن دلالتها الاصلية الى دلالات اخرى وه |
خلاصة: |
هذا البحث عن الترجم الايرانى مهدى قمشه وهو كبار المترجمين والمفسرين للقران الكريم الى اللغة الفارسية وفى هذا البحث يبين الباحث كيف تصدى مهدى قمشه لترجمة معنى الايات التى بها حروف عطف توكيد اوفيها الفعل الماضى والمضارع عن دلالتها الاصلية الى دلالات اخرى وه |
---|---|
الوصف المادي: |
183 |