Incongruence in Translating Al Jasser’s " ليتنى امرأة عادية " I Wish I Were An Ordinary Woman” Due to Religious And Cultural Expressions

العنوان بلغة أخرى: عدم تطابق ترجمة رواية " الجاسر " ليتنى امرأة عادية " مع الترجمة الانجليزية بسبب العبارات الدينية والثقافية
المؤلف الرئيسي: المبارك، رنا
مؤلفين آخرين: الشناق، عبدالله (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2016
موقع: إربد
الصفحات: 1 - 134
رقم MD: 869537
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: العربية
الدرجة العلمية رسالة ماجستير
الجامعة جامعة اليرموك
الكلية كلية الآداب
الدولة الاردن
المصدر: قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية
الحالة تمت المناقشة
قواعد المعلومات: Thesis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01307nam a22002297a 4500
001 1483579
040 |a قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
041 |a ara 
100 |9 468431  |a المبارك، رنا  |e معد 
245 |a Incongruence in Translating Al Jasser’s " ليتنى امرأة عادية " I Wish I Were An Ordinary Woman” Due to Religious And Cultural Expressions 
246 |a عدم تطابق ترجمة رواية " الجاسر " ليتنى امرأة عادية " مع الترجمة الانجليزية بسبب العبارات الدينية والثقافية 
260 |a إربد  |c 2016 
300 |a 1 - 134 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة اليرموك  |f كلية الآداب  |g الاردن  |o 2212 
653 |a رواية " ليتنى امرأة عادية "  |a الترجمة الأدبية  |a التعبيرات الدينية  |a التعبيرات الثقافية  |a اللغة الإنجليزية 
700 |9 128878  |a الشناق، عبدالله  |e مشرف 
856 |u http://search.mandumah.com/Record/869537  |y المستخلص من قاعدة المنظومة للرسائل الجامعية 
940 |a تمت المناقشة 
950 |c 869537 
995 |a Thesis 
999 |c 306603  |d 306603 

عناصر مشابهة